jueves, 23 de abril de 2020

Orígenes de la palabra ponche en el beisbol

Por Javier González

Muy pocos conocen los orígenes del término “Ponchao”: Luego de una investigación, le daremos información al respecto. La palabra ponche significa, en la jerga peloteril, que el bateador ha sido out luego de 3 strikes, es decir, que fue poncha.

Esta voz, que proviene del vocablo inglés “punch out”, según el diccionario The Dickson Baseball (1989), tiene diversas denominaciones en Venezuela, México, Pto Rico, Cuba, Rep Dominicana y Colombia, entre otras naciones latinoamericanas: Ponchón, ponchador y ponchao.

Era muy común entre los cronistas estadounidenses, del siglo XIX y principios del XX, utilizar los términos struck out y punch out para referirse al bateador que abanicaba el 3er strike: Así lo muestran reseñas publicadas en The New York Times y en el Base Ball Digest.

La célebre revista Base Ball Digest, muy leída en los países del Caribe, prefería, en la década de 1920, utilizar el vocablo punch out, de allí que en Cuba, donde circulaba profusamente esta revista, los narradores, locutores y cronistas tradujeron la palabra punch out como ponche.

Término muy adecuado para definir no sólo a los bateadores que quedaban out con la carabina al hombro o fallando el swing, sino también  a los espectadores que abusaban de la rica bebida espirituosa que se expendía, junto con la cerveza, en las calurosas tribunas de los estadios.

Fue así como se fue popularizando el término en el béisbol, el cual, ya a principios de los años 30, era de uso común en México, Pto Rico, Dominicana, Colombia y Vzla, en donde los periodistas Juan Antillano Valarino (AVJ) y Luis Hernández Maldonado (Lord) comenzaron a utilizarlo.

Ya para 1932, los cronistas de Caracas manejaban el vocablo ponche en periódicos como El Nuevo Diario, La Esfera y El Heraldo, entre otros. Para entonces, Francisco José Cróquer (Pancho Pepe) andaba correteando en pantalones cortos por las empedradas calles de su Turmero natal.

Decimos esto porque hay algunas personas empeñadas en afirmar que el término “ponche” en el béisbol lo “inventó” Pancho Pepe Cróquer. Eso no es verdad, como tampoco es cierto que el vocablo tenga su origen en nuestro país. La palabra ponche nació, como dijimos, en Cuba y de allí se propagó por el resto de los países caribeños donde se jugaba béisbol, incluyendo la costa colombiana. Eso sí, fue él (Pancho Pepe) quien popularizó el término ponchao en Venezuela a través de la radio en los años 40 cuando le hacía publicidad a la célebre bebida Ponche Crema.

La cuña de Pancho Pepe decía: Ahí viene la bola… yyyyyy seee pooooncha, riiiicoo poooonche. Ponche Crema, el único, el inigualable, el de Eliodoro González P. A partir de entonces, se popularizó de tal forma la expresión ponchao que, cuando una persona fracasa en su objetivo, se dice que está ponchao. Por ejemplo, se afirma hoy día, con toda razón, que Maduro está ponchao. En México, además del tercer strike, la palabra ponche significa pasar la tarjeta del trabajo antes del inicio del horario de trabajo: ¿Ponchaste a tiempo?

lunes, 20 de abril de 2020

LA HISTORIA DE LA LOCHA

Arlán A. Narváez-Vaz R.

Entre mis reminiscencias especiales se encuentra una moneda ya inexistente, la Locha, muy asociada con mis días escolares porque lo que mi papá me daba diariamente para la merienda eran 2 Lochas. Desde que tengo memoria hasta poco después de graduarme de economista, en 1972, las monedas eran de cuproníquel (la Puya, con valor de 5 céntimos y la Locha, con valor de 12 ½ céntimos) o de plata (el medio, con valor de 25 céntimos; el real, 50 céntimos, el bolívar, los 2 bolívares y el Fuerte o Cachete, de 5 bolívares).

Siempre me dio curiosidad el valor tan singular de la locha (12 ½ céntimos) y como mi papá sabía mucho de casi todo lo que le preguntara de niño, me explicaba con mucha naturalidad que era la mitad de un medio (Bs 0,25) y que el medio se llamaba así porque era medio real, de manera que una locha era un cuarto de real y por eso le decían también cuartillo… Mi pregunta siguiente quería encontrar respuesta a por qué la referencia era el real y no el bolívar completo y él pacientemente me relataba que se trataba de una costumbre que venía desde tiempos de la Colonia; pero, para tratar de de rescatar la predominancia del bolívar, me explicaba que la Locha se llamaba así porque como valía un octavo de bolívar y, como anteriormente a un octavo le decían ochavo (todavía el diccionario de la RAE incluye esa palabra), a la moneda la llamaban “la ochava” y como al decirlo sonaba “lochava”, para abreviar ese nombre pasaron a llamarla simplemente Locha.

Como dije antes,  la Locha también se le llamaba cuartillo pero solamente cuando se juntaba con un real, por ejemplo, era muy común oír decir “real y cuartillo”, es decir 62 ½  céntimos. Incidentalmente, recuerdo que en un programa de televisión del Profesor Néstor Luis Negrón, donde participé como parte del equipo del Colegio San Ignacio (junto con Carlos Pacheco y creo que con Sálvano Briceño), una de las preguntas que pesó para que le ganáramos a nuestros contrincantes fue “¿Cuántos céntimos son real y medio y cuartillo?, a lo que respondimos de inmediato: “¡87 ½ céntimos!”

A pesar de su valor tan pequeño, la Locha tenía mucha aplicación y de allí han derivado expresiones que aún se usan. He aquí algunos ejemplos:

* “Pan de a Locha”, ya que durante mucho tiempo así se le decía a una pieza de pan, de tamaño equivalente a media canilla, también llamado “pan francés”. Poco se ve ahora este pan en las panaderías, de hecho, las maravillas del “socialismo” prácticamente han hecho desaparecer cualquier tipo de pan, razón por la cual en las puertas de las panaderías se ven largas colas a las horas en que van a venderlo, lo que demuestra lo terriblemente vil que era lo que ellos llaman “la 4ª República” (realmente la República Civil o Democrática) porque como siempre había pan y no había que hacer cola para comprarlo, la gente no aprovechaba para socializar en ellas.

* “Me cayó la locha”, expresión que hoy se usa para decir que uno cayó en cuenta o entendió algo. Para entender su uso original hay que saber que en las fuentes de soda o bares habían unos aparatos llamados Rockolas que tenían un discos de vinil de 45 ½ revoluciones, con las canciones de moda (una por cada lado del disco). Para oír la que uno quería había que meter una Locha y, como a veces no caía bien por la ranura, cuando lo hacía y empezaba a tocar la canción seleccionada solía exclamarse ¡Me cayó la Locha!

* “La pregunta de las 64 mil Lochas” A principios de la década de los años 1960 hubo un programa de preguntas donde a cada concursante se le formulaban hasta 5 preguntas, la primera de las cuales premiaba con 4 mil lochas (500 bolívares) la respuesta correcta y las preguntas sucesivas con 8 mil, 16 mil, 32 mil, hasta la pregunta final, muchísimo más difícil que premiaba con 8 mil bolívares, es decir 64 mil Lochas. Hoy se usa esta expresión para calificar una pregunta con respuesta muy difícil de obtener. Ejemplo: Por 64 mil Lochas: ¿Hasta cuándo podrá aguantar el pueblo seguir sufriendo el desastre económico creado por este régimen nefasto?

* “La lucha por la Locha de la leche” Así se llamó el movimiento de consumidores que, a principios de la década de los 1970, se opuso y enfrentó al anuncio por parte de los productores de que el litro de leche pasaría de costar real y medio a costar real y medio y cuartillo, debido a la decisión del Gobierno de aquel entonces de disminuir el subsidio que aquellos recibían para contener el precio al consumidor en real y medio.

De lo anterior hay que decir que Venezuela fue admirada internacionalmente durante no menos de 30 años por los altos niveles de crecimiento económico y de progreso de sus ciudadanos (hasta casi fines de los años 70), a lo cual contribuyó una estabilidad de precios que nos destacó por más de 70 años con una de las inflaciones más bajas y estables del planeta, muy tristemente todo lo contrario de lo ahora sufrimos, con la más prolongada caída económica y empobrecimiento de nuestra historia y con 4 años teniendo la mayor inflación en el mundo.

Los precios eran tan bajos y la locha tan útil que la primera vez que fui a Margarita, cuando me compré mi primer carro, en 1967 (un VW escarabajo de 1960 por el que pagué 3 bolívares de los de hoy), y me aventuré con mi compañero de estudios Orlando Pirona en ese viaje, con los bolsillos vacios, pudimos subsistir porque allá podíamos comprar 2 empanadas de cazón por una locha.

Cuando en mis cursos de la Universidad empezamos a estudiar el tema de la Inflación, inicio relatándole a mis estudiantes lo que no es inflación con un ejemplo personal: cuando empecé a ir al kínder el rey de las golosinas, un Toronto, costaba una Locha. Cuando egresé de 6º grado (8 años después) un Toronto seguía costando una Locha; cuando egresé como Bachiller, 5 años después, un Toronto seguía costando una Locha; cuando me gradué de economista, 5 años después un Toronto seguía costando una Locha y ese precio se mantuvo por no menos de 4 años más, cuando el Toronto pasó a costa 2 Lochas: fueron no menos de 22 años que un Toronto mantuvo su precio en una Locha… sin que le impusieran un control de precios a la empresa Savoy, simplemente los gobiernos hasta ese entonces, responsablemente y por el bienestar del pueblo, tuvieron disciplina fiscal y un gasto público ceñido a los Ingresos Ordinarios, es decir la fórmula efectiva para evitar la inflación (como dirían nuestros abuelos, arroparse hasta donde llega la cobija). En cambio ahora los precios varían semanalmente y hoy un Toronto cuesta más de 4 mil bolívares, es decir, más de 4 millones de bolívares de los de antes, o sea: ¡32 millones de Lochas! ¡Cosas veredes, Sancho!

(*) Profesor UCV / arlanwmun@gmail.com

domingo, 19 de abril de 2020

Casi un anagrama - Encontrar 7 países

Vamos a ver quiénes pueden encontrar los 7 países en el siguiente texto, pueden estar compuestos por palabras contiguas o parte de ellas:

“Por tu galante compañía no ruega más Norita. Liada está : vende y cobra sillas. No se estanca nada y piensa en su buen vivir antes que en otra cosa. ¿Y sabes qué? ¡No se deja ponderar!”

Recuerden son 7 en total.